Start AUTOREN AutorenL Loewenstein
 
JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval
 
birnbaum.png
Loewenstein PDF Drucken
Freitag, den 15. Mai 2009 um 07:32 Uhr

Loewenstein, Lipmann Hirsch       (*Menzingen / Baden  1. Dez. 1809 1850 Frankfurt a / M.)

ל' ה' לאווענשטיין

 

 

Die Proverbien Salomos,  ספר משלי שלמה 
mit Benutzung älterer und neuerer Manuskripte   עם פתרון אף תרגום אשכנזי
edirt, erklärt und metrisch übersetzt von L. H. Löwenstein.
Frankfurt am Main: Im Verlage und auf Kosten des Verfassers 1837.
Druck von Jacob Bach in Bornheim bei Frankfurt a. M.
 
Wortstimme:
Gott hat mich hervorgebracht
An dem  A n f a n g  seiner Laufbahn,
Seit der Urzeit,
Als das  e r s t e seiner Werke.
Seit der Ewigkeit bin ich geweihet
Durch den  H ö c h s t e n  —
Seit der Erde Jugend.
Als Abgründe noch nicht waren,
     Da ward ich geboren;
     Als die Quellen,
Der Gewässer Fürsten noch nicht waren,
Eh' die Berge wurden eingesenkt,
     Vor den Hügeln,
     Da ward ich geboren.
Als er noch nicht schuf die Erde
     Und die Außenwelt
Und den Urstoff zu des Erdballs Stäubchen (Atomen) ,
Als er verfertigte die Himmel,
     Ich war zugegen;
Als er den Kreis maß auf des Abgrunds Fläche,
Als er die Wolken oben festgestellt,
Als sich des Abgrunds Quellen thürmten,
Als er dem Meere vorschrieb sein Gesetz,
Daß nicht die Wasser dessen Ufer überschreiten,
Als er der Erde Pfeiler abmaß,
Da war ich bei ihm als ein Zögling,
Ich war ein tägliches Ergetzen,
Ich spielte vor ihm allezeit,
       Spielte mit dem Erdball,
       Seinem Lande — —
Und ich habe mein Ergetzen
An den  S ö h n e n  A d a m s !
Kap. 8: 22-31
 
 
Die Thränen oder Klagelieder Jeremias, 
                קול בוכים היא מגלת קינות
   mit Benutzung älterer und neuerer Manuskripte
   edirt,erklärt und metrisch übersetzt (hebr./ dt.)
Frankfurt a. M.: Carl Körner 1838
 
Wortstimme:
Von dem Haupt fiel uns die Krone –
     Weh uns, weh, daß wir gesündigt!
     Darum blutet unser Herz,
             Darum dunkeln unsre Augen,
      Weil verheert ist Zions Berg,
     Füchse schweifen drauf umher!
 
Du, o Herr, Du thronst ewig;
    Für und für besteht Dien Thron;
Warum unser stets vergessen
    Uns so lange Zeit verlassen?!

Führ' uns zurück, o Herr, laß uns zurückgehn,
Laß uns von neuem der Vorzeit genießen!
    Denn als Du uns verwarfest,
    Zürntest Du sehr über uns – –
_________________________________
 Cap. 5: 17 - 22
 
 
¶ Die finf bicher Mōše daz worṭ Goṭṭez ; die finf bicher Mōše
nebzṭ den haftoires we-5 megiles fir daz gantze jahr,
nach daiṭšem ... rituz ... miṭ daiṭšer iberzeṭtzung
(jiddisch- deutsch)
Rodelheim: Druck u. Verlag von S. Lehrberger & Comp. 1848
 
 
 
►Pentateuch • Die fünf Bücher Mosis • Die fünf Bücher Mosche's
nebst den Haftaroth und Megilloth
mit deutscher Übersetzung
Rödelheim: Druck u. Verlag von S. Lehrberger & Comp. 18..
(2. Aufl. 1864) 3. Aufl. 1887 / 1889

Wortstimme:
 
 
 
Pentateuch • Die fünf Bücher Moses
nebst den Haftaroth und Megilloth
mit deutscher Übersetzung
Rödelheim: Druck u. Verlag von S. Lehrberger & Comp.  ..  Aufl. 1904

Wortstimme:
 
 
 
Die Löwenstein'sche Ausgabe wurde später neu bearbeitet und in fünf Bänden ediert:
 
Die fünf Bücher der Thora   חמשה חומשי תורה 
nebst den Haftaroth, Megilloth und sabbatlichen Gebeten .......גם ההפטרות וחמש מגלות   
mit deutscher Übersetzung neu bearbeitet von
Selig Pinchas Halevi Bamberger  (* Lengnau / Aargau ..............1876 Hamburg ...................1936) Rabbiner Dr.
   
Frankfurt a. M. (Rödelheim): Druck und Verlag von M. Lehrberger & Co. Siebente Auflage o. J. (ca. 1920)
 
Erstes Buch (Deutscher Ritus): Genesis    בראשית
 
Wortstimme:
 
 
Zweites Buch (Deutscher Ritus): Exodus   שמות
 
Wortstimme:
 
 
Drittes Buch (Deutscher Ritus): Leviticus  ויקרא
 
 
Wortstimme:
 
 
Viertes Buch (Deutscher Ritus): Numeri  במדבר
 
Wortstimme:
 
 
Fünftes Buch (Deutscher Ritus): Deuteronomium  דברים
 
             Wortstimme:
 
 
 
Zur Person:
............ des israelitischen Vorsängers Löw Löwensteiner (vormals Löw Lippmann) in Eschenau, Oberamt Weinsberg, geb. in Steinbach, Oberamt Hall, und seiner Familie; heimatliche Zuteilung des Löw Löwensteiner an die Gemeinde Steinbach, Oberamt Hall, seiner Frau und des jüngsten Kindes Isaak an die Gemeinde Eschenau, Oberamt Weinsberg, der Söhne Abraham, Jakob und Moses an die Gemeinde Bonfeld, Oberamt Heilbronn, Aufnahme der ältesten Kinder Marianne Löwensteiner, geb. 29.4.1806 in Gemmingen (Baden) und des Schriftstellers Lippmann Hirsch Löwenstein in Frankfurt a. Main, geb. 1.12.1809 in Menzingen (Baden)......... (Auszug aus dem Findbuch der Kreisregierung Ludwigsburg)
 
Zur Person....
des Selig Pinchas Halevi Bamberger:   Dieser Rabbi ist nicht  identisch ist mit dem Übersetzer nahezu gleichen Namens Seligmann Bär Jizchak Dov Halevi >Bamberger, des berühmten Würzburger Rav. Er ist ein Enkel desselben; sein Vater war Schlomo Menachem B. (*1869 -1920). Das Rabbineramt studierte er in Berlin; von 1896 - 1901 amtierte er im elsäßischen Sulz. Er war Rabbiner der Synagoge "Vereinigte Alte und Neue Klaus" in der Hamburger Rutschbahn ab 1901 bis 1936. Er übersetzte das  Rödelheimer Gebetbuch "Sfath Emeth", untenstehende Werke  (Raschi zur Torah, Pirke Awot) sowie den "Schulchan Aruch kizzur" Sein Vetter Dr. Simon Simcha Bamberger (1871-1961) amtierte als der letzte Rabbiner von Wandsbek.  
 
 
                                 Klaus- Synagoge, Hamburg, Rutschbahn. 1905
 
 
 
Dr. Selig Bamberger ist auch der Übersetzer des folgenden Standardwerkes:
 
 Raschis Pentateuchkommentar   רש''י על התורה
vollständig ins Deutsche übertragen und mit einer Einleitung versehen
Basel (Schweiz): Victor Goldschmidt Verlag. (Nachdruck der dritten Auflage von 1935) 1962
(1. Auflage 5682 / 1922, 2. Aufl. Kislew 5688 / 1928)
 
Dr. S(elig) Bamberger übersetzte außerdem das bekannteste Traktat aus dem
Babylonischen Talmud (Tb) :
 
Die Sprüche der Väter      פרקי אבות
Pirke Awot  übersetzt und erklärt
(hebr./ deutsch)
(Nachdruck) Basel: Victor Goldschmidt Verlag 5741 / 1981
(Erstauflagen bei:) Frankfurt a. M. - Rödelheim: J. Kauffmann & Lehrberger 1914 u. ö.
 

Copyright 2008 © Bibelarchiv-Birnbaum