Start AUTOREN AutorenP Philippson
 
JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval
 
birnbaum.png
Philippson PDF Drucken
Dienstag, den 02. Dezember 2008 um 10:55 Uhr
 Philippson, Ludwig Jehuda  (*Dessau / Anhalt  12. Tewet  5572 / 28. Dez. 1811  5. Tewet 5650 / 29. Dez. 1889 Bonn / Rhein)
                                                                                                          Rabbiner D. Dr. phil.
 
Philippson, Pheibisch "Phoebus Moritz" Moses (* Dessau / Anhalt  20 Tammus  5567 / 26. Juli 1807 
                                                                                                                29. WeAdar  5630 / 1. April 1870  Breitenfeld / Altmark)
   
Die Israelitische Bibel     מקרא     תורה נביאים וכתובים
Enthaltend:
Den heiligen Urtext, die deutsche Uebertragung,
die allgemeine, ausführliche Erläuterung mit mehr als 500 Holzschnitten
Herausgegeben von von Ludwig Philippson
 
Erster Theil:
Der Pentateuch. Die fünf Bücher Moscheh    חמשה חומשי תורה
Enthaltend:
Den heiligen Urtext, die deutsche Uebertragung,
die allgemeine, ausführliche Erläuterung nebst Einleitung mit  vielen englischen Holzschnitten
Herausgegeben von Ludwig Philippson
Leipzig: Baumgärtner's Buchhandlung 1844

Wortstimme:
 Keiner ist wie Gott, Jeschurun, fahrend am Himmel zu deiner Hülfe,
zu seinem Ruhme auf Wolken — Zuflucht ist der Urzeit Gott
und drunten die ewigen Arme! Hinweg trieb er vor dir den Feind,
und sprach: Vertilge! Da wohnet Jisrael sicher, gesondert Jakob's Quell,
im Lande des Korns und des Mostes, ihm träufeln die Himmel auch Thau.
Heil dir, Jisrael! wer ist wie du, Volk, geholfen durch den Ewigen,
der deiner Hülfe Schild, und deines Ruhmes Schwert.
(5 Mose 33: 26 - 29a)
 
 
Zweiter Theil:
Die ersten Propheten,        נביאים ראשונים  
 
übertragen und erläutert von D. Phöbus Philippson
 
Die späteren Propheten.    נביאים  אחרונים
übertragen und erläutert von D. Ludwig Philippson
wie oben: 1841
 
Wortstimmen:
 Und er ging daselbst in eine Höhle und übernachtete darin;
und siehe, das Wort des Ewigen kam zu ihm und es sprach zu ihm:
 Was willst du hier, Elijahu? Und er sprach:
Geeifert habe ich für den Ewigen, den Gott der Heerschaaren,
denn die Söhne Jisrael's haben deinen Bund verlassen, deine Altäre zerstört,
und deine Propheten umgebracht mit dem Schwerte, und ich allein
bin überblieben, und sie trachten nach meinem Leben, es zu nehmen.
Und er sprach:  Gehe hinaus und tritt auf den Berg vor den Ewigen.
Und siehe, der Ewige zog vorüber, und ein großer, starker Wind,
Berge zerreißend und Felsen zerschmetternd vor dem Ewigen;
nicht im Winde war der Ewige. Und nach dem Wind ein Erdbeben;
nicht im Erdbeben war der Ewige. Und nach dem Erdbeben Feuer;
nicht im Feuer war der Ewige. Und nach dem Feuer ein sanftes Säuseln.
Und es geschah, als dies Elijahu hörte, verhüllete er sein Angesicht
in seinem Mantel, und er ging hinaus und trat in den Eingang der Höhle."
(1 Könige 19: 9- 13)
 
"Der wird sprechen: Des Ewigen bin ich!
und der sich nennen mit Jakob's Namen,
jener schreiben mit seiner Hand: Des Ewigen!
und mit Jisrael's Namen sich schmeicheln. —
Also spricht der Ewige, Jisrael's König und Erlöser,
der Ewige der Heerscharen: Ich bin der Erste
und ich bin der Letzte, und außer mir kein Gott.
Und wer weißsaget wie ich —  daß er's verkünd'
und beibringe mir — seit ich das Volk der Vorzeit gestiftet?
Zukünftiges und was da kömmt, sie mögen sich's verkünden.
Erschrecket nicht und zaget nicht; hab ich's von jeher 
dir nicht angesagt, verkündet, und Ihr seid meine Zeugen:
Giebt es einen Gott außer mir? ja, keinen Fels, ich kenne keinen."
(Jeschaja 44: 5 - 8)
 
 
 
 
Dritter Theil:
Die Hagiographen • Die heiligen Schriften  כתובים
übersetzt und erläutert von von Ludwig Philippson
wie oben: zweite Ausgabe 1859
 
Wortstimme:
"Mich schuf der Ewige als seines Wandels Anfang,
vor seinen Werken, längst.
Von ewig an ward ich gefürstet, von Anfang,
von der Erde Ursprung. Als noch die Fluth nicht war,
ward ich geboren, noch wassersschwere Quellen nicht.
Eh' Berge waren eingesenkt, bevor die Hügel, ward geboren ich;"
(Sprüche 8: 22-25)
 
 
Daraus erschien als Separatdruck:
 
Die Psalmen   תהלים
Enthaltend:
Den hebräischen Urtext, die deutsche Uebertragung,
die allgemeine, ausführliche Erläuterung mit 50 englischen Holzschnitten
nebst Einleitung zu den Psalmen
Herausgegeben von Ludwig Philippson
Leipzig: Baumgärtner's Buchhandlung 1857
___________________________________
Besondere Ausgabe aus D. Philippson's Gesammtausgabe der Bibel

Wortstimme:
 " Gebet von Moscheh, dem Manne Gottes.
Herr, Wohnung bist du uns Geschlecht auf Geschlecht.
Ehe denn Berge geboren wurden, und Erd' und Land du erzeugtest,
und von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du Gott. —
Du kehrest den Menschen zur Auflösung, und sprichst:
Kehret dahin zurück, Menschenkinder!
Denn tausend Jahre sind in deinen Augen wie der Tag von gestern,
so er vergangen, wie eine Wache in der Nacht."
(90: 1- 4)
 
Zu dieser dreibändigen Ausgabe und dem Separatdruck:
 מקרא = Mikra, "zu Lesendes" ist dieses Werk betitelt. Dabei gibt es für das Auge eine Vielzahl von Abbildungen, die als sachliche Illustrationen zum Text dienen; das rein künstlerische, wie etwa bei der Art von Doré (siehe unten), tritt zurück.
Man liest von hinten nach vorne und findet nach den Titeln ein ausführliches Register der Sidroth (= Ordnung der Torahabschnitte), des Inhalts und der Holzschnitte. Daran schließt sich die Einleitung in die jeweiligen biblischen Bücher an; im Falle der 5 Bücher Mose nahezu 30 Seiten.  Im weiteren Verlauf findet sich der Bibeltext: Pro Einzelseite in zwei Spalten rechts die Hebraica, links die Übersetzung in Fraktur; darunter -ebenfalls in Fraktur - einspaltig die sehr ausführlichen Erklärungen. Die darin vorkommenden hebräischen Begriffe sind nicht übersetzt. Abbildungen sind in den Text eingebaut und mit erklärenden Unterschriften versehen. Ornithologen freuen sich über lateinische Gattungsnamen. Öfter nehmen die Erklärungen mehrere Seiten ein, so daß hier von einer reichlich kommentierten Bibel gesprochen werden kann. .....(wird fortgesetzt)
 
 
 
Das Buch der Haphtoroth.   סדר ההפטרות
Text, Uebersetzung und ausführliche Erläuterungen
Herausgegeben von Ludwig Philippson
Leipzig: Baumgärtner's Buchhandlung 1859
 
Wortstimme:
"Da sprachen sie zu ihm: Berichte uns doch,
um wessentwillen uns dies Unheil treffe?
Was ist dein Geschäft? und von wannen kömmst du?
Was ist dein Vaterland? und von welchem Volke bist du?
Und er sprach zu ihnen: Ein Ibri bin ich, und den Ewigen,
den Gott des Himmels, fürchte ich,
der das Meer und das Trockne geschaffen.
Da fürchteten sich die Leute gar sehr, und sprachen zu ihm:
Was hast du da gethan!"
(Jona 1: 8 - 10a)
 

 
In anderer Ausstattung erschien das Werk unter dem Titel:
 
Die Heilige Schrift der Israeliten in deutscher Übertragung
Mit einhundert vier und fünfzig Bildern von
Gustav Doré
Stuttgart: Eduard Hallberger 1874
 
Aus dem Vorwort:
Die Prachtbibel erscheint "nach Maßgabe der neuesten Ergebnisse der Wissenschaft revidiert, in dieser seltenen Vortrefflichkeit der Ausstattung".
 
 
Mitte jenes Jahrhunderts wurde die gesamte Schrift in revidierer Übersetzung nochmals herausgegeben:
 
Die heilige Schrift.        מקרא קדש   
Der Urtext. Die deutsche Übersetzung,
mit Zugrundelegung des Philippson'schen Bibelwerkes
revidirt von
Dr. Philippson, Ludwig Jehuda aus Bonn ( siehe oben)
Dr. Kaempf, Schaul Jizchak aus Prag (* Lissa / Posen 6. Mai 1818 oder 1813
                                                                            16. Okt. 1892 Prag / Tschechei)
Dr. Landau, Wolf Benjamin Zeev aus Dresden (* Dresden / Sachsen 1. März 1811
                                                                                                24. Aug. 1886 ebenda)
 
Herausgegeben auf Kosten der Israelitischen Bibelanstalt
 
Erster Band:
Die fünf Bücher Moses und die früheren Propheten.    חמשה חומשי תורה והנביאים ראשונים  
Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung 1889
 
Wortstimme:
 
 
Zweiter Band:
Die späteren Propheten und die Hagiographen   נביאים  אחרונים והכתובים
Berlin: In Commission von Louis Gerschel Verlag 1867
 
Wortstimme:
 
 
Diese Ausgabe erschien auch ohne die Masora, also nur in Übersetzung:
 
Die heilige Schrift
in deutscher Uebersetzung, mit Zugrundelegung des Philippson'schen Bibelwerkes,
revidirt von Dr. Philippson, Dr. Landau u. Dr. Kaempf
Herausgegeben auf Kosten der israelitischen Bibelanstalt

Berlin: Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung 1889
 
Kurzangaben:
2 und 545 S. Oktavband, doppelspaltig, Frakturschrift      (Archiv von Krefeld)
 

Copyright 2008 © Bibelarchiv-Birnbaum